Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  060

Sedente claudio circensibus ludis, cum pueri nobiles equis ludicrum troiae inirent interque eos britannicus imperatore genitus et l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristin.j am 11.03.2021
Während der Zirkusspiele, während Claudius zusah, führten junge Adlige die Trojanische Pferde-Vorführung auf, darunter Britannicus, der Sohn des Kaisers, und L.

von victoria.a am 17.12.2013
Als Claudius bei den Zirkusspielen saß, traten noble Knaben zu Pferd ins Trojanische Spiel ein, unter ihnen Britannicus, geboren vom Kaiser, und L.

Analyse der Wortformen

britannicus
britannicus: EN: British
circensibus
circensis: im Zirkus gefeiert
claudio
claudius: EN: Claudius
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
equis
equa: Stute
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
genitus
genitus: EN: begotten
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
imperatore
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
inirent
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
interque
inter: zwischen, unter, inmitten von
que: und
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
ludicrum
ludicrum: Schauspiel, Scherz
ludicrus: EN: connected with sport or the stage
ludis
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
nobiles
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
Sedente
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
troiae
troia: Troja

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum