Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  094

Quo laetius acceptum sua exempla in consultores recidisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia8872 am 05.05.2015
Die Menschen waren besonders erfreut, dass die Berater von ihren eigenen Präzedenzfällen eingeholt wurden.

von kevin.m am 19.04.2020
Wodurch es umso freudiger angenommen wurde, dass ihre eigenen Beispiele auf die Berater zurückgefallen waren.

Analyse der Wortformen

Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
laetius
laete: EN: joyfully, gladly
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
acceptum
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
exempla
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
consultores
consultor: Berater, counselor, one who gives counsel
recidisse
recidere: wegschneiden, abschneiden, beschränken, zurückfallen, umkehren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum