Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  117

Sulla consulibus diu quaesito quos neptibus suis maritos destinaret caesar, postquam instabat virginum aetas, l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.d am 02.10.2018
Nachdem die Konsuln von Sulla lange darüber beraten hatten, welche Ehemänner Caesar seinen Enkelinnen bestimmen würde, als das Alter der Jungfrauen sich dem heiratsfähigen Alter näherte.

von ibrahim.z am 09.11.2017
Nachdem Sulla lange Zeit mit den Konsuln beraten hatte, wen Caesar als Ehemänner für seine Enkelinnen wählen würde, da die Mädchen das heiratsfähige Alter erreichten...

Analyse der Wortformen

Sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
quaesito
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
neptibus
neptis: Enkelin, Nichte
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
maritos
maritus: Ehemann, Gatte
destinaret
destinare: bestimmen, beschließen
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
instabat
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
virginum
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum