Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (2)  ›  075

Agrippinae quoque proximi inliciebantur pravis sermonibus tumidos spiritus perstimulare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Agrippinae
agrippina: Köln, EN: Agrippina (Roman woman's name)
inliciebantur
illicere: verführen, verlocken
perstimulare
perstimulare: ununterrochen aufreizen
pravis
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
proximi
proximus: der nächste
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sermonibus
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
tumidos
tumidus: anschwellend, EN: swollen, swelling, distended

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum