Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  371

Haterius, familia senatoria, eloquentiae quoad vixit celebratae: monimenta ingeni eius haud perinde retinentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabel.877 am 26.06.2013
Haterius, aus einer Senatsfamilie, dessen Beredsamkeit zu Lebzeiten gefeiert wurde: Die Zeugnisse seines Geistes werden nicht gleichermaßen bewahrt.

von lio.934 am 24.07.2022
Haterius, der aus einer Senatorenfamilie stammte, war zu Lebzeiten für seine Beredsamkeit berühmt, doch die Werke, die sein Talent zeigten, sind nicht gut erhalten geblieben.

Analyse der Wortformen

celebratae
celebrare: feiern, begehen, verherrlichen, preisen, rühmen, bekannt machen, viel besuchen, zahlreich besuchen, sich einfinden
celebratus: gefeiert, berühmt, bekannt, viel besucht, festlich, feierlich, gepriesen
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
eloquentiae
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandtheit, Sprachgewalt, Redekunst
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
haud
haud: nicht, keineswegs, gar nicht, überhaupt nicht, nicht eben
ingeni
ingenium: Talent, Begabung, Genie, Geist, Verstand, Geschick, Fähigkeit, Anlage, Charakter, Natur, Klugheit, Witz
ingenere: einflößen, einimpfen, erzeugen, verursachen, hervorrufen
monimenta
monimentum: Denkmal, Monument, Mahnmal, Erinnerungszeichen, Urkunde, Beweis
perinde
perinde: auf gleiche Weise, ebenso, gleichermaßen, in gleicher Art und Weise, demgemäß
quoad
quoad: solange, bis, insofern, inwieweit, soweit
retinentur
retinere: zurückhalten, behalten, festhalten, aufhalten, bewahren, sich erinnern
senatoria
senatorius: senatorisch, zum Senator gehörig, Senats-
vixit
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum