Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (4)  ›  185

Eius operae memor tiberius sed alia praetendens exilium de precatus est: quo minus senatu pelleretur non obstitit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exilium
exilis: dünn, mager
exilium: Exil, Verbannung
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
memor
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
non
non: nicht, nein, keineswegs
obstitit
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
operae
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pelleretur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
praetendens
praetendere: hervorstrecken
precatus
precari: bitten, beten
precatus: EN: prayer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sed
sed: sondern, aber
senatu
senatus: Senat
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum