Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  134

Refert ad senatum, datisque iudicibus vrgulania silvani avia pugionem nepoti misit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper.935 am 13.08.2019
Er berichtet dem Senat, und nachdem Richter ernannt worden waren, sandte Vrgulania, die Großmutter von Silvanus, einen Dolch an ihren Enkel.

von nils.941 am 29.02.2020
Nachdem die Angelegenheit dem Senat berichtet und Richter ernannt worden waren, schickte Urgulania, die Großmutter von Silvanus, einen Dolch an ihren Enkel.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
avia
avia: Großmutter
avium: EN: pathless region (pl.), wild waste, wilderness, desert
avius: abgelegen, auf Abwegen, unfrequented, remote
datisque
dare: geben
datum: Geschenk
que: und
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nepoti
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
pugionem
pugio: Dolch
Refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
senatum
senatus: Senat
silvani
silvanus: Gott des Waldes;

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum