Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  291

Ut delator extitit, ceteris ad dicendum testimonium exterritis, sola vitellia nihil se audivisse adseveravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valeria.m am 07.08.2013
Nachdem der Informant aufgetreten war und alle anderen aus Angst nicht zu bezeugen wagten, behauptete nur Vitellia entschieden, sie habe nichts gehört.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adseveravit
adseverare: EN: act earnestly
audivisse
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
ceteris
ceterus: übriger, anderer
delator
delator: Angeber, Denunziant, who gives information/reports
dicendum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
extitit
existere: entstehen, erscheinen
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
exterritis
exterrere: Angst machen
nihil
nihil: nichts
sola
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
testimonium
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
vitellia
vitellus: Kälbchen, Eidotter, yolk of egg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum