Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  021

Non fratrem nisi unius diei via, non patruum saltem porta tenus obvium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josefine954 am 09.10.2023
Kein Bruder außer in einer Tagesreise Entfernung, kein Onkel selbst selbst bis zum Tor sich treffend.

von christopher.m am 08.12.2023
Ich habe meinen Bruder nicht gesehen, es sei denn, er ist einen Tagesmarsch entfernt, noch meinen Onkel selbst an der Türschwelle.

Analyse der Wortformen

diei
dies: Tag, Datum, Termin
fratrem
frater: Bruder
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Non
non: nicht, nein, keineswegs
obvium
obvius: begegnend, easy
patruum
patruus: Onkel, Oheim
porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
tenus
tenus: Schnur mit Schlinge, to the extent of, up to, down to
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum