Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (1)  ›  021

Non fratrem nisi unius diei via, non patruum saltem porta tenus obvium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

diei
dies: Tag, Datum, Termin
fratrem
frater: Bruder
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Non
non: nicht, nein, keineswegs
obvium
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
patruum
patruus: Onkel, Oheim
porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
tenus
tenus: Schnur mit Schlinge, EN: as far as, to the extent of, up to, down to
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum