Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  174

Volusio vetus familia neque tamen praeturam egressa: ipse consulatum intulit, censoria etiam potestate legendis equitum decuriis functus, opumque quis domus illa immensum viguit primus adcumulator.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frieda952 am 06.12.2013
Volusius entstammte einer alten Familie, die jedoch nicht über die Prätur hinausgelangt war: Er selbst brachte den Konsulat hervor und hatte zuvor mit zensorischer Vollmacht die Ritterabteilungen bestellt, und war der erste Sammler des Reichtums, durch den jenes Haus unermesslich gedieh.

von leonhardt.h am 15.03.2017
Die Volusius-Familie war alt, hatte sich jedoch nie über den Rang eines Prätors erhoben. Er war der Erste, der Konsul wurde, und diente auch mit der Autorität eines Zensors bei der Auswahl der Ritterstandsmitglieder. Er war der Erste, der den enormen Reichtum anhäufte, der sein Haus so mächtig machte.

Analyse der Wortformen

Volusio
volvere: wälzen, rollen
vetus
vetus: alt, hochbetagt
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
praeturam
praetura: Würde eines Prätors in Rom
egressa
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
intulit
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
censoria
censorius: zensorisch, streng richtend, censorial
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
legendis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
equitum
eques: Reiter, Ritter
decuriis
decuria: Dekurie
functus
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
opumque
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
que: und
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
immensum
immensum: das Unermeßliche
immensus: unermesslich
viguit
vigescere: lebgenskräftig werden
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
adcumulator
adcumulare: EN: accumulate, heap/pile up/soil
adcumulator: EN: heaper up

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum