Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (2)  ›  093

Quinta ab hora diei ad noctem caesi hostes decem milia passuum cadaveribus atque armis opplevere, repertis inter spolia eorum catenis quas in romanos ut non dubio eventu portaverant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.94 am 06.12.2018
Von der fünften Stunde des Tages bis zur Nacht füllten die erschlagenen Feinde zehntausend Schritte mit Leichen und Waffen, wobei Ketten unter ihrer Beute gefunden wurden, die sie für die Römer bereitgehalten hatten, als ob der Ausgang unzweifelhaft wäre.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cadaveribus
cadaver: Leichnam, Aas, Luder, EN: corpse, cadaver, dead body
caesi
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
catenis
catena: Kette
decem
decem: zehn
diei
dies: Tag, Datum, Termin
dubio
dubium: Zweifel, zweifelhaft, EN: doubt
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
eventu
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
hora
hora: Stunde, Tageszeit
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
non
non: nicht, nein, keineswegs
noctem
nox: Nacht
opplevere
opplere: anfüllen
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
portaverant
portare: tragen, bringen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinta
quinque: fünf, EN: five
repertis
reperire: finden, wiederfinden
repertum: Entdeckung
romanos
romanus: Römer, römisch
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum