Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  459

Tandem victa pertinacia piso oravit ut traditis armis maneret in castello, dum caesar cui syriam permitteret consulitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Marleen am 09.02.2022
Endlich, von seiner Hartnäckigkeit überwunden, bat Piso, dass er nach Übergabe der Waffen in der Festung bleiben dürfe, während Caesar konsultiert wird, wem er Syrien überlassen solle.

von alea874 am 31.05.2019
Schließlich, nachdem seine Hartnäckigkeit gebrochen war, bat Piso darum, nach der Übergabe seiner Waffen in der Festung bleiben zu dürfen, während man Caesar konsultierte, wer Syrien regieren sollte.

Analyse der Wortformen

Tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
victa
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
pertinacia
pertinacia: Beharrlichkeit
pertinax: festhaltend, festhaltend, obstinate;
piso
piso: EN: Piso
pisum: Erbse
oravit
orare: beten, bitten um, reden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
traditis
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
maneret
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castello
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
syriam
syria: das Land Syrien
permitteret
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
consulitur
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum