Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (4)  ›  170

Facta et de mathematicis magisque italia pellendis senatus consulta; quorum e numero l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consulta
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, EN: consult, take counsel, EN: deliberate, debate, discuss
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, EN: skilled/practiced/learned/experienced, EN: lawyer, jurist, EN: decision/resolution/plan
de
de: über, von ... herab, von
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
Facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
italia
italia: Italien, EN: Italy
magisque
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
mathematicis
mathematica: Mathematik
mathematicus: mathematisch, EN: mathematical, EN: mathematician
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
pellendis
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
magisque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatus
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum