Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  091

Scaurus quia dixerat spem esse ex eo non inritas fore senatus preces quod relationi consulum iure tribuniciae potestatis non intercessisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonathan955 am 25.07.2014
Scaurus hatte gesagt, es bestehe Hoffnung, da er sein tribunizisches Recht nicht genutzt habe, um den Antrag der Konsuln zu blockieren, was darauf hindeutete, dass die Bitten des Senats nicht vergeblich sein würden.

von kyra.c am 27.02.2015
Scaurus, weil er gesagt hatte, dass die Hoffnung bestehe, dass die Gebete des Senats nicht vergebens sein würden, da er kraft des tribunizischen Rechts der Vorlage der Konsuln nicht widersprochen hatte.

Analyse der Wortformen

consulum
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
inritas
inritus: EN: ineffective, useless, invalid
intercessisset
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potestatis
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
preces
prex: Bitte, Gebet
quia
quia: weil
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relationi
relatio: Bericht, das Hinführen, Bericht, such motion, relating of events, recital
Scaurus
scaurus: Klumpfuß
senatus
senatus: Senat
spem
spes: Hoffnung
tribuniciae
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum