Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  347

Norbano consulibus decernitur germanico triumphus manente bello; quod quamquam in aestatem summa ope parabat, initio veris et repentino in chattos excursu praecepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yan.x am 03.08.2017
Während Norbanus' Konsulat wurde Germanicus ein Triumph gewährt, obwohl der Krieg noch nicht beendet war. Obwohl er umfangreiche Vorbereitungen für einen Feldzug im Sommer traf, kam er seinen Plänen zuvor, indem er zu Beginn des Frühlings einen überraschenden Angriff gegen die Chatten unternahm.

von yanick.867 am 20.09.2020
Unter dem Konsulat des Norbanus wird Germanicus ein Triumph zugesprochen, während der Krieg anhielt; obwohl er diesen mit größter Anstrengung für den Sommer vorbereitete, eilte er mit einem plötzlichen Feldzug gegen die Chatten bereits zu Beginn des Frühlings voraus.

Analyse der Wortformen

aestatem
aestas: Sommer, Sommerwetter
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
chattos
cattus: EN: cat
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
decernitur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
et
et: und, auch, und auch
excursu
excurrere: herauslaufen, abschweifen
excursus: das Auslaufen, das Ausschwärmen, onset, charge, excursion, sally, sudden raid
germanico
germanicus: germanisch, deutsch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
manente
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
ope
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
parabat
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
praecepit
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
repentino
repentinus: plötzlich, hasty
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
triumphus
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
veris
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum