Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  288

Sic compositis praesentibus haud minor moles supererat ob ferociam quintae et unetvicesimae legionum, sexagesimum apud lapidem loco vetera nomen est hibernantium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.j am 24.01.2024
Selbst nach der Lösung dieser unmittelbaren Probleme blieb eine ebenso große Herausforderung bestehen, die von der aggressiven fünften und einundzwanzigsten Legion ausging, die für den Winter an einem Ort namens Vetera, sechzig Meilen entfernt, stationiert waren.

von klara.d am 31.03.2019
So waren die gegenwärtigen Angelegenheiten geregelt, doch keine geringere Aufgabe blieb aufgrund der Wildheit der fünften und einundzwanzigsten Legion, die am sechzigsten Meilenstein an einem Ort namens Vetera überwinterten.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
compositis
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, regular, matching, suitable/trained/qualified
compositum: wohlgeordnet, security, law and order
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ferociam
ferocia: wilder Mut, ferocity
ferocire: wüten, toben, randalieren
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hibernantium
hibernare: überwintern
lapidem
lapis: Stein
lapidare: Steine werfen (auf)
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
loco
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
minor
parvus: klein, gering
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
moles
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
molere: mahlen
nomen
nomen: Name, Familienname
ob
ob: wegen, aus
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
quintae
quinque: fünf
sexagesimum
sexaginta: sechzig
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
supererat
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
unetvicesimae
unetvicesimus: der einundzwanzigste
vetera
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
veterare: altern, alt machen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum