Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  288

Sic compositis praesentibus haud minor moles supererat ob ferociam quintae et unetvicesimae legionum, sexagesimum apud lapidem loco vetera nomen est hibernantium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.j am 24.01.2024
Selbst nach der Lösung dieser unmittelbaren Probleme blieb eine ebenso große Herausforderung bestehen, die von der aggressiven fünften und einundzwanzigsten Legion ausging, die für den Winter an einem Ort namens Vetera, sechzig Meilen entfernt, stationiert waren.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
compositis
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
compositum: wohlgeordnet, security, law and order
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, regular, matching, suitable/trained/qualified
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ferociam
ferocia: wilder Mut, ferocity
ferocire: wüten, toben, randalieren
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hibernantium
hibernare: überwintern
lapidem
lapidare: Steine werfen (auf)
lapis: Stein
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
moles
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
nomen
nomen: Name, Familienname
ob
ob: wegen, aus
minor
parvus: klein, gering
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
quintae
quinque: fünf
sexagesimum
sexaginta: sechzig
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
supererat
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
vetera
veter: alt, altgedient, erfahren
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
unetvicesimae
unetvicesimus: der einundzwanzigste

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum