Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Titus)  ›  060

Quam successerat patri, altero et quadragesimo aetatis anno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maximilian975 am 14.04.2022
Der im zweiundvierzigsten Lebensjahr dem Vater nachfolgte.

von berat.848 am 19.11.2021
Der/Die mit zweiundvierzig Jahren dem Vater nachfolgte.

Analyse der Wortformen

aetatis
aetas: Alter, Lebensalter, Zeitalter, Zeit, Epoche, Generation
aetatis: Alter, Lebensalter, Lebenszeit, Zeitalter, Epoche
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien), der zweite, ein anderer, verschieden, ein anderer, der eine (von zweien), der andere (von zweien)
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
anno: Jahr, Jahreszeit, Zeit
annare: anschwimmen, zuschwimmen, sich schwimmend nähern, ein Jahr durchleben, ein Jahr verbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
patri
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
quadragesimo
quadraginta: vierzig
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
successerat
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen, gelingen, erfolgreich sein, unter etwas gehen, an die Stelle von etwas treten
suggerere: vorschlagen, nahelegen, einflüstern, unterlegen, unterschieben, beitragen, liefern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum