Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  062

Quas ob res et ouans et curru urbem ingressus est, prius, ut quidam putant, triumphalibus ornamentis honoratus, nouo nec antea cuiquam tributo genere honoris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.9912 am 09.12.2020
Aus diesen Gründen betrat er die Stadt sowohl im Triumphzug als auch auf einem Wagen, nachdem er bereits (wie einige glauben) Triumphauszeichnungen erhalten hatte - eine neue Art von Ehre, die zuvor niemandem gewährt worden war.

von joschua.p am 14.06.2013
Aus diesen Gründen betrat er sowohl im Triumphzug als auch mit dem Wagen die Stadt, zuvor, wie einige meinen, mit Triumphehren ausgezeichnet, durch eine neuartige Ehrung, die zuvor niemandem gewährt worden war.

Analyse der Wortformen

antea
antea: früher, vorher, before this
cuiquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
curru
currus: Wagen, light horse vehicle
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
honoratus
honorare: ehren, achten
honoratus: geehrt
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nouo
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
ob
ob: wegen, aus
ornamentis
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat
ouans
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
Quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tributo
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tributum: Steuer, Abgabe, direkte Steuer, Auflage
tributus: Abgabe
triumphalibus
triumphal: EN: insignia (pl.) of a triumph
triumphalis: Triumph...
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum