Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  023

Matronasque ad agendum mimum produxit in scaenam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milo838 am 10.07.2022
Und die Matronen brachte er zur Aufführung eines Mimus auf die Bühne.

von jannes.o am 20.01.2020
Und er brachte angesehene verheiratete Frauen auf die Bühne, um in einer Komödie aufzutreten.

Analyse der Wortformen

Matronasque
matrona: Dame, Ehefrau, Frau von Stande, verheiratete Frau
que: und
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agendum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
mimum
mima: Schauspielerin
mimus: Schauspieler im Mimus
produxit
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
scaenam
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum