Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Galba)  ›  005

Imagines et elogia universi generis exsequi longum est: familiae breviter attingam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matheo.m am 15.09.2014
Die Darstellung der Porträts und Inschriften der gesamten Abstammung zu verfolgen wäre weitläufig: Ich werde die Familie kurz streifen.

von jonte8882 am 24.02.2020
Es würde zu lange dauern, alle Familienporträts und Inschriften durchzugehen, daher gebe ich nur einen kurzen Überblick über die Familie.

Analyse der Wortformen

Imagines
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
et
et: und, auch, und auch
elogia
elogium: Spruch
universi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
exsequi
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
longum
longus: lang, langwierig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
breviter
breviare: kürzen, abschneiden
breviter: kurz
attingam
attingere: berühren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum