Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus) (2)  ›  076

Erat autem non solum magnae, sed etiam callidae inopinataeque saevitiae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
callidae
callidus: klug, schlau, gewitzigt, verschlagen, EN: crafty, sly, cunning
inopinataeque
equus: Pferd, Gespann
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
inopinataeque
inopinatus: unvermutet, überraschend, EN: unexpected, unforeseen, surprising
magnae
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
saevitiae
saevitia: Wut, EN: rage, fierceness, ferocity
sed
sed: sondern, aber
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum