Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (8)  ›  375

Curiam, in qua occisus est, obstrui placuit idusque martias parricidium nominari, ac ne umquam eo die senatus ageretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ageretur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
Curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
idusque
id: das
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
idusque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
martias
martius: dem Mars gehörig, EN: March (month/mensis understood)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nominari
nominare: nennen, ernennen
obstrui
obstruere: versperren, abschneiden, entgegenbauen
occisus
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
parricidium
parricidium: Mord, EN: parricide
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatus
senatus: Senat
umquam
umquam: jemals
idusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum