Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  028

De hac significare uidetur et cicero in quadam ad axium epistula referens caesarem in consulatu confirmasse regnum, de quo aedilis cogitarat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nael.964 am 24.07.2022
In einem bestimmten Brief an Axius scheint Cicero anzudeuten, dass Caesar während seines Konsulats die königliche Macht bestätigt hatte, über die er zuvor als Ädil nachgedacht hatte.

von tim.m am 15.07.2017
Cicero scheint dies auch in einem seiner Briefe an Axius zu erwähnen und bemerkt, dass Caesar während seines Konsulats seine absolute Macht gesichert hatte - etwas, worüber er bereits während seiner Zeit als Ädil nachgedacht hatte.

Analyse der Wortformen

De
de: über, von ... herab, von
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
significare
significare: Zeichen geben
uidetur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
et
et: und, auch, und auch
cicero
cicero: EN: Cicero
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
axium
axis: Achse, Wagenachse, Wagen, Erdachse, Weltachse, Himmel, Himmelsgegend, Himmelsrichtung, Himmelsgewölbe, Diele
epistula
epistula: Brief, Sendung, Epistel
referens
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
confirmasse
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
de
de: über, von ... herab, von
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
aedilis
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
cogitarat
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum