Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (3)  ›  141

Domitius caluinus in ponto exercitum amiserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amiserunt
amittere: aufgeben, verlieren
caluinus
calva: Hirnschale, Schädel, EN: bald head, scalp
Domitius
domitius: EN: Domitius, EN: Domitius
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ponto
ponto: Transportschiff, EN: large flat boat, barge
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum