Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (1)  ›  033

Spectare eum circenses ex pulvinari non placet nobis; expositus enim in fronte prima spectaculorum conspicietur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

circenses
circensis: im Zirkus gefeiert, EN: games in the Circus (pl.), EN: of the Circus
conspicietur
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
enim
enim: nämlich, denn
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expositus
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pulvinari
pulvinar: Götterpolster, EN: cushioned couch (on which images of the gods were placed)
spectaculorum
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
Spectare
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum