Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius)  ›  161

Aulo plautio etiam ouationem decreuit ingressoque urbem obviam progressus et in capitolium eunti et inde rursus reuertenti latus texit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frieda8983 am 29.08.2015
Er gewährte Aulus Plautius auch eine Ovation, und als Plautius in die Stadt eintrat, ging er ihm entgegen und schritt neben ihm, wobei er seine Flanke sowohl beim Aufstieg zum Kapitol als auch bei der Rückkehr schützte.

von cataleya.e am 14.04.2021
Aulus Plautius wurde zudem eine Ovation gewährt, und als er in die Stadt eintrat, ihm entgegengegangen wurde, und als er zum Kapitol ging und von dort wieder zurückkehrte, schützte er seine Seite.

Analyse der Wortformen

Aulo
aulos: EN: kind of bivalve
aulus: EN: Aulus (Roman praenomen)
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
decreuit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eunti
iens: EN: going
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ingressoque
ingredi: hineinschreiten, eintreten
que: und
latus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
obviam
obviam: entgegen
obvius: begegnend, easy
ouationem
ovatio: Ovation
progressus
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
progressus: Entwicklung, das Fortschreiten, Fortschritt, Fortgang, progress
reuertenti
revertere: umkehren, zurückkommen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
texit
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
texere: kunstvoll
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum