Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  359

Paulo censoris filio, agrippinam germanico sororis suae nepoti collocavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matti.s am 06.10.2024
Er verheiratete Paulus, den Sohn des Zensors, mit Agrippina, der Enkelin von Germanicus' Schwester.

von nala.e am 30.06.2016
Dem Paulus, Sohn des Zensors, verheiratete er Agrippinam mit Germanicus, dem Enkel seiner Schwester.

Analyse der Wortformen

agrippinam
agrippina: Agrippina (römischer Frauenname)
censoris
censor: Zensor, Schätzer, strenger Kritiker, Richter
collocavit
collocare: aufstellen, errichten, anordnen, einsetzen, unterbringen, anlegen, verheiraten
filio
filius: Sohn, Knabe
germanico
germanicus: germanisch, deutsch, zu Germanien gehörig, Germanicus (Titel oder Name)
nepoti
nepos: Enkel, Nachkomme, Enkelin, Nachfahrin
paulo
paulus: Paul, klein, gering, unbedeutend, schwach
paulo: ein wenig, etwas, geringfügig, ein bisschen
paulum: ein wenig, eine Kleinigkeit, ein bisschen, ein wenig, etwas, ein bisschen
sororis
soror: Schwester
suae
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum