Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  027

Versiculi imperante mox eo divulgati apud hibernas legiones procreatum indicant: in castris natus, patriis nutritus in armis, iam designati principis omen erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyiah868 am 25.07.2023
Die kleinen Verse, mit ihm bald herrschend, verbreiteten sich unter den Winterlegionen und zeigten an, dass einer geboren: in Lagern geboren, in väterlichen Armen genährt, war bereits ein Omen des designierten Herrschers.

von anastasia.n am 09.04.2019
Kurze Gedichte, die während seiner frühen Regierungszeit unter den Legionen in ihren Winterquartieren kursierten, berichten von seiner Geburt: geboren in einem Militärlager und inmitten von Kriegswaffen aufgewachsen, zeigte er bereits Anzeichen des künftigen Kaisers.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
designati
designare: anordnen, bestimmen, ersehen, wählen
designatus: EN: designate/elect
divulgati
divulgare: bekanntmachen
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hibernas
hibernus: winterlich
hibernare: überwintern
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
imperante
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indicant
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
mox
mox: bald
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
nutritus
nutrire: füttern
omen
omen: Vorzeichen, Anzeichen, sign
patriis
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
patria: Heimat, Vaterland
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
procreatum
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
versiculi
versiculus: kleine Zeile, kleiner Vers

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum