Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (2)  ›  061

Sic ab eoquod uix et aegre mouebatur processimus ad inmobile.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, EN: scarcely, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
eoquod
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
eoquod
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inmobile
inmobilis: EN: immovable, EN: unwieldy/cumbersome
eoquod
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mouebatur
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
processimus
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
eoquod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
uix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum