Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (10)  ›  466

Dicerem illa perturbate et indisposite moueri si natura illorum ordinem caperet: nunc mouentur secundum naturam suam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caperet
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
Dicerem
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
secundum
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indisposite
indispositus: ungeordnet, EN: disorderly, confused
moueri
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
perturbate
perturbare: verwirre, verstören, aus den gewohnten Denkmustern reißen
perturbatus: verworren
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
si
si: wenn, ob, falls
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum