Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  418

Itaque iudiciumquidem tuum sustine, ceterum omnia tibi in integro serva.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenny.v am 04.12.2017
Halte dein Urteil zurück, und bewahre alles für dich in einem unberührten Zustand.

von ruby955 am 26.10.2019
Triff deine Entscheidung noch nicht, aber behalte alle Möglichkeiten offen.

Analyse der Wortformen

ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integro
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iudiciumquidem
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
omnia
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
serva
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
serva: Sklavin, Dienerin
sustine
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
tibi
tibi: dir
tuum
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum