Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  303

Bonum agitat animum et quodam modo format et continet, quae ergo propria sunt corporis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dorothea.n am 22.07.2018
Das Gute bewegt den Geist und formt auf gewisse Weise und enthält jene Dinge, die dem Körper eigen sind.

von levi.l am 30.06.2020
Das Gute regt den Geist an und gestaltet auf eine gewisse Weise die natürlichen Eigenschaften des Körpers und beherrscht sie.

Analyse der Wortformen

agitat
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
Bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
continet
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
corporis
corpus: Körper, Leib
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
format
formare: gestalten, formen
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum