Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  263

Vides posse non timeri potentiam superiorum: et pompeium et caesarem, quorumnemo alterum offendere audebat nisi ut alterum demereretur, simul provocavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julius.9966 am 20.10.2019
Man kann erkennen, dass selbst die Macht derer über uns nicht gefürchtet werden muss: Er forderte sowohl Pompejus als auch Caesar gleichzeitig heraus, als niemand sonst wagte, einen von ihnen zu beleidigen, es sei denn, um sich bei dem anderen einzuschmeicheln.

von larissa977 am 21.11.2020
Du siehst, dass die Macht der Vorgesetzten nicht gefürchtet werden kann: Und Pompeius und Caesar, von denen niemand den einen zu beleidigen wagte, es sei denn um die Gunst des anderen zu gewinnen, reizte er gleichzeitig heraus.

Analyse der Wortformen

Vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
timeri
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
potentiam
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
superiorum
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
et
et: und, auch, und auch
pompeium
pompeius: EN: Pompeius
et
et: und, auch, und auch
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
quorumnemo
nemo: niemand, keiner
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
offendere
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
audebat
audere: wagen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
demereretur
demerere: EN: oblige, please, win the favor of
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
provocavit
provocare: hervorrufen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum