Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  215

Primum habet ista res suam gratiam et est decor proprius orationis leniter lapsae; multum enim interesse existimo utrum exciderit an fluxerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Helena am 26.09.2016
Zunächst hat diese Sache ihre eigene Anmut und es gibt eine eigene Schönheit der Rede, die sanft dahingeflossen ist; denn ich halte es für einen großen Unterschied, ob sie zufällig herausgerutscht oder natürlich geflossen ist.

von emely.n am 30.07.2021
Zunächst hat dieser Stil seinen eigenen Reiz, und es liegt eine besondere Schönheit in fließender Rede; ich glaube, es gibt einen großen Unterschied zwischen dem Stolpern über Worte und dem natürlichen Dahinfließen.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
decor
decor: Anstand, Schönheit
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exciderit
excidere: aushauen, ausroden, herausfallen
existimo
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
fluxerit
fluere: fließen, dahinfließen
gratiam
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
interesse
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
ista
iste: dieser (da)
lapsae
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
leniter
leniter: EN: gently/mildly/lightly/slightly
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
proprius
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
utrum
utrum: oder, ob
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum