Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI) (3)  ›  132

Innumerabilia sunt exempla eorum qui liberos iuvenes sine lacrimis extulerint, qui in senatum aut in aliquod publicum officium a rogo redierint et statim aliud egerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
egerint
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aliquod
aliquod: irgend einer, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, EN: some, several, EN: some/several/a few people
aliud
alius: der eine, ein anderer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
extulerint
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exempla
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal, EN: adduce/serve as example/model/pattern
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Innumerabilia
innumerabilis: unzählig, EN: innumerable, countless, numberless
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuvenes
iuvenis: jung, junger Mann
lacrimis
lacrima: Träne, Zähre
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
redierint
redire: zurückkehren, zurückgehen
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen, EN: funeral pyre
senatum
senatus: Senat
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum