Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  380

Quod bonum est prodest; faciat autem aliquid oportet ut prosit; si facit, corpus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.873 am 13.09.2023
Was gut ist, hat eine heilsame Wirkung; um heilsam zu sein, muss es jedoch etwas bewirken; und wenn es etwas bewirkt, muss es physisch sein.

von mohammed878 am 15.12.2017
Das, was gut ist, nützt; es ist jedoch notwendig, dass es etwas tue, damit es nützen kann; wenn es [etwas] tut, ist es ein Körper.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
corpus
corpus: Körper, Leib
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
oportet
oportere: beauftragen
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
prosit
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum