Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (8)  ›  358

Ergo intrantibus resistamus, quia facilius, ut dixi, non recipiuntur quam exeunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dixi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
exeunt
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
facilius
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
intrantibus
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
non
non: nicht, nein, keineswegs
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
recipiuntur
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
resistamus
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum