Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  334

Maiore tormento pecunia possidetur quam quaeritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederic.902 am 08.12.2021
Es ist schmerzhafter, Geld zu haben als ihm hinterzuher zu jagen.

von leon.824 am 04.11.2024
Geld wird mit größerer Qual besessen als es erworben wird.

Analyse der Wortformen

Maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
tormento
tormentare: EN: torture
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
possidetur
possidere: besitzen, beherrschen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum