Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  334

Maiore tormento pecunia possidetur quam quaeritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederic.902 am 08.12.2021
Es ist schmerzhafter, Geld zu haben als ihm hinterzuher zu jagen.

von leon.824 am 04.11.2024
Geld wird mit größerer Qual besessen als es erworben wird.

Analyse der Wortformen

maiore
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maior: größer, älter, bedeutender, wichtiger, überlegen, Vorfahre, Älterer, Vorgesetzter
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital, Reichtum, Geldbetrag
possidetur
possidere: besitzen, innehaben, beherrschen, im Besitz haben, sich bemächtigen
quaeritur
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tormento
tormentum: Folter, Qual, Pein, Marter, Folterinstrument, Geschütz, Wurfmaschine, Belagerungsmaschine
tormentare: foltern, quälen, martern, peinigen, belästigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum