Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  219

Haec verba tam inprobe structa, tam neglegenter abiecta, tam contra consuetudinem omnium posita ostendunt mores quoque non minus novos et pravos et singulares fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carina.m am 01.08.2021
Diese Worte, die so unredlich zusammengestellt, so nachlässig hingeworfen und so entgegen der üblichen Gepflogenheiten sind, zeigen, dass sein Charakter ebenso ungewöhnlich, verdorben und seltsam war.

von julie.q am 06.09.2015
Diese Worte, so unredlich konstruiert, so nachlässig hingeworfen, so wider die Gewohnheit aller platziert, zeigen auch den Charakter als nicht minder neu, verdorben und eigenartig.

Analyse der Wortformen

abiecta
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
abjectare: EN: throw/cast away/down/aside
abiectus: niedrig, gemein, nachlässig, schwunglos, dejected
abjicere: EN: throw/cast away/down/aside
consuetudinem
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
et
et: und, auch, und auch
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inprobe
inprobus: boshaft, schlecht, sündhaft
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
neglegenter
neclegenter: EN: heedlessly, neglectfully, carelessly, neglectfully, carelessly
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novos
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ostendunt
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
posita
ponere: setzen, legen, stellen
pravos
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
singulares
singularis: einzigartig, einzeln
structa
struere: aufschichten
tam
tam: so, so sehr
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum