Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  202

Si ille effeminatus est, in ipso incessu apparere mollitiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willie865 am 18.02.2022
Wenn jemand verweichlicht ist, zeigt sich das in seiner Art zu gehen.

von sina903 am 18.02.2019
Wenn er verweichlicht ist, zeigt sich die Weichheit bereits in seinem Gang.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
effeminatus
effeminare: verweichlichen, zum Weibe machen
effeminatus: weibisch, weichlich, verweichlicht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
incessu
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
incessere: EN: assault, attack
incessus: Gang, das Einherschreiten, Gangart
apparere
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
mollitiam
mollitia: Geschmeidigkeit, tenderness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum