Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  741

Nec mirum quod inconstans variusque ex discordi cibo morbus est et illa ex contrariis naturae partibus in eundem conpulsa redundant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Jessica am 08.02.2024
Es überrascht nicht, dass die Krankheit unberechenbar und vielgestaltig ist, wenn sie durch unverträgliche Nahrung verursacht wird, und diese gegensätzlichen Naturelemente, die zusammengedrängt werden, führen zu schädlichen Auswirkungen.

von cristine.u am 08.10.2021
Und es ist nicht verwunderlich, dass die Krankheit unstät und mannigfaltig ist, hervorgerfuen durch unverträgliche Nahrung, und dass Dinge aus entgegengesetzten Teilen der Natur, die an denselben Ort gezwungen werden, überströmen.

Analyse der Wortformen

cibo
cibus: Speise, Nahrung, Futter (81)
cibare: EN: feed, give food/fodder to animals/men (1)
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen (1)
conpulsa
conpellere: EN: drive together (cattle), round up (81)
conpulsare: EN: batter, pound (1)
contrariis
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument) (81)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend (81)
discordi
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, disagreeing, inharmonious (9)
discordium: Uneinigkeit, Zerwürfnis, Meinungsverschiedenheit (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same (81)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf (81)
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf (81)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
inconstans
inconstans: unbeständig, unbeständig, fickle (81)
mirum
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert (81)
morbus
morbus: Krankheit, Schwäche (81)
naturae
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung (81)
nasci: entstehen, geboren werden (1)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht (81)
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region (81)
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft (3)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (3)
redundant
redundare: überfließen (81)
variusque
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend (1)
usque: bis, in einem fort (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum