Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  732

Quid oculorum auriumque tormenta et cerebri exaestuantis verminationes et omnia per quae exoneramur internis ulceribus adfecta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.h am 01.08.2024
Was für Qualen der Augen und Ohren und das Wogen eines siedenden Gehirns und alle Dinge, durch die wir geleert werden, heimgesucht von inneren Geschwüren.

von philipp8973 am 31.01.2019
Was sind das für Schmerzen in unseren Augen und Ohren, die pochenden Qualen in unseren fieberhaften Gehirnen und all die Wege, auf denen unser Körper versucht, Dinge auszustoßen, wenn wir an inneren Geschwüren leiden.

Analyse der Wortformen

adfecta
adficere: befallen, beeinflussen, schwächen, beschädigen, auswirken auf, beeindrucken, bewegen
adfectus: Affekt, Gemütszustand, Stimmung, Leidenschaft, Neigung, ausgestattet, versehen, ausgerüstet, befallen, geneigt
adfectare: erstreben, anstreben, begehren, sich bemühen um, beanspruchen, affektieren
auriumque
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
que: und, auch, sogar
cerebri
cerebrum: Gehirn, Verstand, Denkvermögen, Gemüt
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exaestuantis
exaestuare: aufwallen, überkochen, schäumen, in Wallung geraten, sich aufregen, entflammt sein
exoneramur
exonerare: ausladen, entladen, befreien, erleichtern, entlasten, rechtfertigen
internis
internus: innerlich, inwendig, Innen-, Binnen-, heimisch
oculorum
oculus: Auge, Blick, Knospe
omnia
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omnia: alles, sämtliche Dinge, Gesamtheit, das Ganze
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
tormenta
tormentum: Folter, Qual, Pein, Marter, Folterinstrument, Geschütz, Wurfmaschine, Belagerungsmaschine
tormentare: foltern, quälen, martern, peinigen, belästigen
ulceribus
ulcus: Geschwür, Wunde, Eitergeschwür, Krebs
verminationes
verminatio: Wurmbefall, Wurmkrankheit, Leibschmerzen, Darmbeschwerden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum