Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (15)  ›  732

Quid oculorum auriumque tormenta et cerebri exaestuantis verminationes et omnia per quae exoneramur internis ulceribus adfecta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adfecta
adfectare: EN: aim at, desire, aspire, try, lay claim to
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
adficere: befallen
auriumque
auris: Ohr
cerebri
cerebrum: Gehirn
et
et: und, auch, und auch
exaestuantis
exaestuare: aufwallen
exoneramur
exonerare: ausladen
internis
internus: der innere, innerlich, EN: inward, internal
oculorum
oculus: Auge
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
auriumque
que: und
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tormenta
tormentare: EN: torture
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
verminationes
verminatio: juckender Schmerz, EN: worms
ulceribus
ulcus: Geschwür

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum