Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  571

His adice quod leges quoque proficiunt ad bonos mores, utique si non tantum imperant sed docent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederic8943 am 08.11.2024
Füge diesen Dingen hinzu, dass Gesetze auch zu guten Sitten beitragen, besonders wenn sie nicht nur befehlen, sondern auch lehren.

von jannick965 am 13.04.2018
Hinzu kommt, dass Gesetze auch zur Entwicklung guter Charakterbildung beitragen, insbesondere wenn sie nicht nur Befehle erteilen, sondern tatsächlich lehren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adice
adicere: hinzufügen, erhöhen
bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
docent
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperant
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
proficiunt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
utique
utique: und wie, by all means

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum