Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  122

Illa noluit esse districtos; ad quaecumque nos cogebat instruxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.p am 21.11.2016
Sie wollte uns nicht streng erziehen, sondern uns auf alle Herausforderungen vorbereiten.

von dana973 am 25.12.2022
Sie wollte nicht streng sein; denn was immer sie uns zwang, dazu rüstete sie uns aus.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cogebat
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
districtos
districtus: Umgebung der Stadt
distringere: auseinanderziehen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
instruxit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
noluit
nolle: nicht wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum