Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  471

Metire aetatem tuam: tam multa non capit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina.821 am 22.11.2016
Miss dein Alter: so vieles enthält es nicht.

von rosalie944 am 19.05.2017
Bedenke, wie kurz dein Leben ist: Es gibt keine Zeit für so vieles.

Analyse der Wortformen

aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
capit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
metire
metiri: messen, beurteilen, zumessen
multa
multus: zahlreich, viel
multum: Vieles
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
tam
tam: so, so sehr
tuam
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum