Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  400

In illo feras me necesse est non per praescriptum euntem; non enim adducor ut in numerum liberalium artium pictores recipiam, non magis quam statuarios aut marmorarios aut ceteros luxuriae ministros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa.g am 10.02.2016
In dieser Angelegenheit müssen Sie es mir nachsehen, dass ich nicht nach Vorschrift vorgehe; denn ich bin nicht bereit, Maler in die Reihe der freien Künste aufzunehmen, nicht mehr als Bildhauer oder Marmorarbeiter oder andere Diener des Luxus.

von alya.848 am 18.07.2019
An diesem Punkt müssen Sie meine Abweichung von der Konvention tolerieren; ich kann nicht davon überzeugt werden, Maler in den Kreis der freien Künste einzuschließen, nicht mehr als Bildhauer, Marmorarbeiter oder andere Handwerker, die dem Luxus dienen.

Analyse der Wortformen

adducor
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ceteros
ceterus: übriger, anderer
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
euntem
iens: EN: going
ire: laufen, gehen, schreiten
feras
fera: wildes Tier, Bestie
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberalium
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
luxuriae
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
marmorarios
marmor: Marmor, block of marble, marble monument/statue
me
me: mich
ministros
minister: Diener, Helfer, Gehilfe
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
per
per: durch, hindurch, aus
pictores
pictor: Maler
praescriptum
praescribere: voranschreiben
praescriptum: vorgezeichnete Grenze, rule
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recipiam
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
statuarios
statuarius: Bildgießer
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum