Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  180

Quantum statuarum, quantum columnarum est nihil sustinentium sed in ornamentum positarum impensae causa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kay843 am 28.06.2017
Wie viele Statuen, wie viele Säulen gibt es, die nichts tragen, sondern nur zur Verzierung um der Ausgabe willen aufgestellt sind.

von emilio.h am 10.05.2015
Was für eine Geldverschwendung für all diese Statuen und Säulen, die nichts stützen und nur zur Schau gestellt werden.

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
columnarum
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
columnar: EN: marble quarry
columnaris: EN: rising in form of a pillar, pillar-like, columnar
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
impensae
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
impensa: Aufwand
impensus: teuer, excessive
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nihil
nihil: nichts
ornamentum
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat
positarum
ponere: setzen, legen, stellen
Quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
sed
sed: sondern, aber
statuarum
statua: Standbild, Statue
sustinentium
sustinere: aushalten, ertragen, stützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum