Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  073

Secundo naumachiae spectaculo unus e barbaris lanceam quam in adversarios acceperat totam iugulo suo mersit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira.y am 11.08.2019
Bei der zweiten Naumachia-Vorstellung stieß einer der Barbaren den Speer, den er gegen seine Gegner erhalten hatte, vollständig in seine eigene Kehle.

von franziska.p am 20.07.2020
Während der zweiten Seeschlachtvorführung stieß einer der barbarischen Kämpfer die Lanze, die ihm zum Kampf gegen seine Gegner gegeben worden war, vollständig in seine eigene Kehle.

Analyse der Wortformen

secundo
duo: zwei, beide (9)
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success (9)
secundus: zweiter, folgend, günstig (9)
seci: unterstützen, folgen (1)
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor (1)
naumachiae
naumachia: Naumachie (27)
spectaculo
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz (27)
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges (27)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus (81)
barbaris
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild (27)
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit (3)
barbara: barbarisch (1)
barbare: EN: in a foreign language (1)
lanceam
lancea: Lanze (81)
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ) (3)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
adversarios
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich (27)
acceperat
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen (81)
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig (81)
iugulo
iugulum: Schlüsselbein, Kehle, neck (27)
jugulus: EN: throat, neck (3)
jugulare: abstechen, erstechen (1)
suo
suum: Eigentum (27)
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (27)
suere: nähen, sticken, stechen (1)
mersit
mergere: versenken, eintauchen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum