Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (1)  ›  049

Propone tibi quandoque hoc contubernio carendum: fortior eris ad necessitatem exeundi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
carendum
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
contubernio
contubernium: Bett, Zeltgenossenschaft
contubernius: EN: tent mate, comrade-in-arms
eris
era: Hausfrau, Geliebte, Mätresse
eris: Igel
erus: Hausherr, Herr
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exeundi
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
fortior
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
Propone
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
quandoque
quandoque: irgendeinmal, EN: whenever, at whatever time

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum