Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  191

Ita qua multa continet, in genus cadit; qua sub alio est, in speciem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joanna.851 am 06.11.2016
So fern es viele Dinge enthält, fällt es in die Gattung; so fern es unter einem anderen steht, in die Art.

von florian867 am 18.09.2015
Wenn etwas viele Dinge enthält, klassifizieren wir es als Gattung; wenn es unter etwas anderem fällt, nennen wir es eine Art.

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cadit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
continet
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum